“Чтоб тя лихая немочь изняла!”: (Зачем бранить детей) PDF Печать E-mail
14.12.2008 02:13

Среди бранных слов, адресуемых детям, есть специальные, такие,которые применяются только к ним. Мы рассмотрим несколько таких слов,традиционно используемых в народной культуре и записанных нами вомножестве сел Архангельской области. Сами жители этих сел обычно немогу

т объяснить их значения и только определяют употребление: когда надоедят сильно; баловной очень; изнемогает, из себя вышел; дети балуются; робята когды скачут.Как видим, называется только один случай: именно - когда ребенокслишком сильно утомляет взрослых, донимает их, ведет себя чрезмерноактивно и капризно, традиционная культура считает возможным иоправданным бранить ребенка. Вообще же дитя нельзя ругать: этоможет иметь серьезные последствия. Брань приравнивается к проклятию[1],что, в свою очередь, ведет к похищению ребенка нечистой силой:“Прокленёш [ребенка, то есть скажешь “Понеси тебя леший!”], дак какубьёш. Бывало на Гужови отец ли, мать ли - не знаю хто - сынапроклёнул: "А понеси тебя леший!" Он пошол рыбы ловить и попал подкокорину [корягу], не мог вытти. Все ловят тут, все ходят - нихто непопал, а он попал. Один и был только. [Потонул?] -Под кокорину попал -так и погиб тут” (с. Саунино Каргопольского р-на Архангельской обл.).“Робёночка есть много и проклинают. Много што проклинают робёночка[...]Она [мать] ему и оддала, лесовику. [Как?] -Да шо понеси тебя там...леший ли што ли. И робёночек ушол, ушол - мальчику было пять годов - иушол, ушол и к ночи нету, и не одну ночь ходили искали, не могли найти”(с. Лекшма Каргопольского р-на Архангельской обл.)[2]. Бранные слова,сказанные в адрес ребенка, приобретают буквальный смысл и немедленноисполняются нечистой силой. И тем не менее, детей бранят, а наряду сприведенным выражением существует еще ряд ругательств. Вот некоторые изних: изнимок, стороник, отрок, выпороток, кострома.

Первое из приведенных слов встречается чаще других, фиксируетсябольшим числом диалектных словарей и широко употребимо. Значение егоопределяется так: изнимок, изнимальщик, изимоня, изнимала, изнимальник - ‘выделывающий телом фигуры, фигляр´ (Олонецк.)[3]; ‘баловник, повеса,задира´ (без указания места)[4], ‘надоеда, шалун, озорник´(Каргопольск.)[5]; бранное слово (Каргопольск.).[6]

Существительное восходит к глаголу изнимать или изниматься. Изнимать, изнятьзначит ‘осилить кого-либо, одолеть, удручать, донимать, не давать покояприводить в изнеможение, схватить (о болезни, боли)´ (Владимирск.,Вологодск., Воронежск., Вятск., Енисейск., Забайкальск., Иркутск.,Казанск., Курск., Нижегородск., Новгородск., Пермск., Тамбовск.,Свердловск., Тобольск.)[7], а также ‘соблазнять кого-либо´ (жихарь [одно из названий домового или просто нечистая сила - А.М.] вас изнимает) (Плесецк.)[8]; в безличной форме - ‘лишать рассудка´ (Олонецк.), вбезличной же форме - ‘вызывать крик, ругань´ (Новгородск., Олонецк.,Онежск.)[9]. Изниматься же означает ‘быть донимаему´ (безуказания места)[10]; ‘шалить, дурачиться´ (Каргопольск.)[11]‘измываться, издеваться´ (Онежск.)[12]; ‘обойтись без чего-либо´(Ярославск.)[13]

Почти повсеместно глагол изнимать имеет значение ‘донимать, выводить из себя´, соответственно, слово изнимок может быть понято как ‘тот, кто выводит из себя, донимает´ (при том что изнимать и донимать- приставочные образования от одного корня). Однако при такомтолковании не совсем ясно, как соотносится значение глагола созначением его корня и приставки (ср. литературное изымать - ‘исключать, вынимать´). Не совсем прозрачны в этом случае и устойчивые обороты с этим словом: изнимай тя; изми тя; изойми тя; чтоб тебя изняло; чтоб тя лихая немочь изняла[14], в особенности последнее, где лихая немочь есть не что иное, как упоминание нечистой силы. В этом случае изнимать синонимично однокоренному взять в общеупотребительном черт тебя возьми или глаголу понести в уже упомянутом проклятии понеси тебя леший. На наш взгляд, слово изнимокимеет несколько иное происхождение и значение, в основе которого лежитидея изъятия, отторжения ругаемого ребенка от людей (этот оттенокзаметен и в одном из значений слова изняться - ‘обойтись без чего-либо´). Изнимок, таким образом, не тот, кто изнимает, а тот, кого изымают, исключают.

Сходную идею можно увидеть и в другом слове - стороник (сторонник, сторона).Помимо неконкретного бранного, оно имеет и другое значение: ‘шатун,гуляка, тот кто любит бродить по стороне, гульливый´ (Новгородск.)[15]; стороник также может значить ‘нелюдим´ (Олонецк.) и ‘странник´ (без указания места)[16]. Кроме того, слово сторона имеет значение ‘приемный ребенок´ (Хабаровск.)[17], а прилагательное сторонный- ‘живущий в другом селе´ (Хабаровск.)[18]. Опять в центре значенияслова стоит указание на отчуждение бранимого человека, но здесьподчеркивается не просто его чуждость, а принадлежность к чужомупространству, постороннему миру, к стороне (ср. общеупотребительное мое дело сторона).Под этим чужим может подразумеваться самое разное, но следует иметь ввиду, что чужой, пришлый человек, странник воспринимается народнойкультурой как посланник иного, потустороннего мира (недаром нищиестранники пользовались таким почетом. Ср. также у черта на куличиках в значении ‘очень далеко´ и записанное нами в Архангельской обл. выражение у лешего в деревне с тем же значением). Приемный ребенок (то есть сирота) из-за того, что относился к чужому роду и не имел своихродителей, воспринимался таким же образом, его непосредственнымпокровителем считалась высшая сила, души умерших предков и вообщепотусторонний мир[19].

Отрок в литературном языке имеет значение ‘подросток,мальчик´, восходящее к древнерусскому и старославянскому ‘ребенок´  или‘слуга´. Корень этого слова (*rek-) имеет значение говорения, исемантика слова восходит к праславянскому значению ‘не имеющий праваговорить´[20]. При этом, как можно судить по написанию этого слова вдревнерусских и старославянских текстах (отрокъ без буквы ъ в концеприставки, как следовало бы - ср. отърицати), оно уже в ХI в. неосознается как приставочное образование от глагола рhmи[21]. В народнойкультуре это слово переосмысляется в рамках тех же значений корня иприставки. Отрок имеет такие значения: ‘отросток растения´(Свердловск.) ‘комель, отпиленный от бревна´ (Пермск.)[22]; ‘сметливый,бойкий ребенок´ (Уральск.)[23]; ‘ребенок, умерший лет семи´(Соликамск.)[24]. Ср. также отрочник, отрошник - ‘оступник, изменник´ (Воронежск., Казанск., Смоленск.); отрочник, отрошник - ‘отчаянный человек´ (Орловск.)[25]; отрочница - (устаревшее) ‘девушка, вышедшая замуж без согласия родителей´ (Амурск.)[26].

Совокупность значений этого слова в диалектах показывает все ту жеидею отчуждения, отторжения, или отречения. Отрок - не тот, кто неговорит, а тот, кто отрекается, становится чужим, будь то веткарастения, отпиленный кусок ствола или ребенок, оставивший родителей(вышедший замуж или умерший).

Еще одно бранное слово, применяемое к детям - выпороток. Оно происходит от глагола выпороть, выпарывать (‘выпотрошить, выбросить´ (Терск., Каргопольск.)[27]) и круг его значений по диалектам таков: во мн. ч. (выпоротки)- ‘внутренности животного, непригодные в пищу´ (Бурятск.,Читинск.)[28]; ‘шкура недоношенного теленка оленя´ (Соликамск.)[29]; вединственном числе - ‘полугодвалый теленок оленя´ (Бурятск)[30];‘недоносок, вынутый из убитого или из палого животного´ (без указанияместа)[31]; ‘недношенный детеныш животного´ (Свердловск.)[32];‘мертворожденное животное´ (Украина)[33]; ‘котенок´ (Череповецк.)[34];‘молодой олень, не старше 2-х лет´ (Якутск.)[35]; ‘новорожденныйтеленок´ (Хабаровск.)[36]; выпорок - ‘теленок, извлеченный избрюха зарезанной или павшей коровы´ (Псковск.)[37]. Отдельно приводимзначения, применимые к ребенку: ‘ребенок´ (Медвежьегорск.)[38];‘незаконнорожденный´ (у Вл. Даля с пометкой “бранное”) (Вологодск.,Вятск., Калужск., Курск.,  Ярославск., и др.)[39]; с пометкой“переносное” - ‘поздний ребенок´ (Хабаровск.)[40]; ‘маленький ребенок´(Вологодск., Заурал. с пометкой “грубо”)[41]; далее - бранные значения:‘шалун, озорник, проказник´ (Вологодск., Вятск., Донецк., Каргопольск.,Курск., Казанск., Ярославск. и др.)[42]; ‘неслух, неклюжий ребенок´(Московск., Новгородск.)[43]

В семантике этого слова также присутствует элемент отторжения, ноособого рода - выпарывания, вырезания, что связано с основным значениемслова (‘потроха´ или ‘выпоротый из тела животного детеныш´).Применительно к детям это слово употребляется прежде всего дляобозначения незаконнорожденного ребенка, а затем уже переносится надетей вообще, разумеется, непослушных. Именование детей названиямиживотных - явление достаточно распространенное в народной культуре (ср.ответы на детские вопросы, откуда дети берутся: их приносит аист, заяц,корова, а также “чужие”, воспринимаемые как представители “того” светалюди: странники, инородцы и т. п.; кроме того дети падают с неба, ихнаходят в огороде и т. д.)[44]. В этих случаях подчеркивается их“потустороннее” происхождение, порожденность миром природы, а не людей.В особенности это касается незаконнорожденных детей, которыевоспринимаются как нерожденные, как “дети природы”[45], в ихнаименованиях тоже подчеркивается исключенность из социума или изобычного человеческого пространства: зауголок, подзаборник, выблядок.

Примечательно, что в качестве бранных наименований для детей вообщечасто используются практически все названия внебрачных, включаяприведенные, в том числе и выпороток. В этом случае дети отторгаются от семьи, рода и утверждается их принадлежность миру природы, “чужому” миру.

Последнее из рассматриваемых нами слов - кострома - имеетобширный круг значений: ‘низкий сорт мыла´ (Тобольск.); ‘розги, пукпрутьев´ (Тульск.)[46]; ‘сорняк в злаках´ (Олонецк.)[47]; ‘жердь,вокруг которой укладывают сено´ (Череповецк.)[48]; ‘соломенноеобрядовое чучело´, изготовляемое и сжигаемое в ходе ритуальной игры похороны Костромыи символизирующее нечистую силу (Владимирск., Муромск.)[49]; ‘игра впокойника´: баба среди ребятишек (баба называется костромой)сказывается мертвой, а потом вскакивает и распугивает ребят (Брянск.,Воронежск.,  Вятск., Курск., Орловск., Тульск., Ярославск.)[50];‘мифологический персонаж´, которым пугали детей (кострома тебя утащит) (Кандалакш., Онежск.)[ 51]; в сравнении: бегает, как кострома (очень быстро) (Кемск.)[52].

Из приведенных значений для нас интересны связанные с нечистойсилой: собственно название не совсем понятного и конкретного еепредставителя, упоминаемого при пугании детей, обрядового чучела имнимого покойника, который также соотносится с миром мертвых, а значити с потусторонними силами (примечательно, что во время святочногообрядового ряжения тоже появлялись покойники. Как убедительно показалаЛ.Н.Виноградова, персонажи святочного ряжения изображают пришедшие с“того” света души умерших предков, посещающие своих живыхродственников[53]).

Помимо уже отмеченных бранных формул с упоминанием нечистой силы детей часто бранят, давая им “потусторонние” имена: бес(енок), чертенок, нехристь,  отпадшая сила, о(б)мен(ыш). Оменышемназывают ребенка, которого, по народным поверьям, подкинула нечистаясила вместо похищенного ею из семьи. Леший, домовой, другиепредставители иного мира крадут из семьи новорожденного и подкладываютвместо него своего (или просто полено), которого нельзя отличить отродного младенца, но который все время кричит, не спит, не растет, неможет научиться ходить, говорить: “И робёнка одного не оставляют.Скажут тут всё обминят. Обмен уж будет. [Кто обменит?] -А вот кто, незнаю, кто. Видно, какой-нибудь хозяин обменит. Леший, видно, обминит.Обменыши. Раньше же говорят как? Вот, не говорит, не ходит - обменыш.Обменяли. Ну дали вот такого худого, а хороший куды-то исчез. Вот ивсё” (с. Печниково Каргопольского р-на Архангельской обл.).

Среди названий нечистой силы тоже есть такие, которые подчеркиваютне только ее чуждость, но и отторгнутость, исключенность из мира людей:обменыш, отпадшая сила. На это же указывает и легенда опроисхождении демонов, согласно которой все они суть сброшенные с небесГосподом отступившиеся от Него ангелы[54] Эта легенда достаточнопоздняя, но она показывает отношение к нечистой силе как к отпадшей, исключенной из остального мира, окружающего человека.

Мы видим, что идея отчуждения, отторжения от людей[55] или от места,где они живут, лежащая в основе значения бранных слов, применяемых кдетям, акцентирует их принадлежность к иному, потустороннему миру.Вспомним, что детей бранят, когда они чрезмерно шалят. Такая манераповедения, кстати, тоже свойственна представителям потустороннего мираи людям, их изображающим. Можно вспомнить обрядовые бесчинства,совершаемые на святки или в некоторые другие календарные периоды, накоторые, по повериям, падает время особого разгула нечистой силы. В этовремя ночью молодежь рассыпает поленницы, закрывает печные трубы,закидывает на деревья сани, заваливает двери домов и т. п., причемникто из “пострадавших” не осуждает этого - все совершаемоевоспринимается как должное. Видимо, участники ритуальных бесчинствизображают пришельцев с “того” света. В быту же такое поведениечеловека представляется ненормальным и нежелательным, а может быть, иопасным, ребенок на это время перестает быть “правильным”, а значитпринадлежать миру людей. Поэтому и называют его нечеловеческимисловами, как бы отправляя в тот мир, которому он в данный моментпринадлежит. Хотя это и опасно.

 

  1. О матерной брани то же см.: Б.М.Успенский. Мифологическийаспект русской экспрессивной фразеологии// Б.М.Успенский. Избранныетруды. Т. 2. Язык и культура. М., 1994, стр. 63-64.
  2. Этоверование чрезвычайно распространено. Такие запреты и мотивирующие ихрассказы можно встретить в каждом селе без исключения.
  3. Г.Куликовский. Словарь областного Олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1898, стр. 31
  4. В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2, М. 1914, ст. 62.
  5. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей под ред. А.С.Герда. Т.2, СПб., 1995, стр. 283.
  6. Словарь русских народных говоров. Вып.12, Л., 1977, стр. 159.
  7. Словарь русских народных говоров. Вып.12, Л., 1977, стр. 158;О.П.Беляева. Словарь говоров Соликамского района Пермской области.Пермь, 1973, стр. 212; Словарь русской народно-диалектной речи в СибириXVII - первой половины XVIII в. Сост. Л.Г.Панин, Новосибирск, 1991,стр. 54.
  8. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей под ред. А.С.Герда. Т.2, СПб., 1995, стр. 283.
  9. Словарь русских народных говоров. Вып.12, Л., 1977, стр. 158.
  10. В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2, М. 1914, ст. 62.
  11. Словарь русских народных говоров. Вып.12, Л., 1977, стр. 159.
  12. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей под ред. А.С.Герда. Т.2, СПб., 1995, стр. 283.
  13. Г.Г. Мельниченко. Краткий ярославский областной словарь. Ярославль, 1961, стр. 81.
  14. Словарь русских народных говоров. Вып.12, Л., 1977, стр. 158.
  15. В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4, М. 1914,ст. 555-556; Г.Г. Мельниченко. Краткий ярославский областной словарь.Ярославль, 1961, стр. 194.
  16. В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4, М. 1914, ст. 556.
  17. Словарь русских говоров Приамурья. М., 1983, стр. 289.
  18. Там же.
  19. Об этом см.: А.А.Трофимов. Убогий сирота// Живая старина, 1999, №1.
  20. М.Фасмер. Этимологический словарь русского языка, М., 1971. Т. 3., стр.173; то же: А.Г. Преображенский. Этимологический словарь русскогоязыка, М., 1959. Т.1, стр. 669.
  21. А.Г. Преображенский. Этимологический словарь русского языка, М., 1959. Т.1, стр. 670; устное сообщение А.А.Гиппиуса.
  22. Словарь русских народных говоров. Вып. 24, Л., 1989, стр. 299.
  23. Словарь русских народных говоров. Вып. 24, Л., 1989, стр. 298.
  24. О.П. Беляева. Словарь говоров Соликамского района Пермской области. Пермь, 1973, стр. 411.
  25. Словарь русских народных говоров. Вып. 24, Л., 1989, стр. 302.
  26. Словарь русских народных говоров. Вып. 24, Л., 1989, стр. 302; Словарь русских говоров Приамурья. М., 1983, стр. 190.
  27. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей под ред. А.С. Герда. Т. 1, СПб., 1994, стр. 281.
  28. Л.Е.Элиасов. Словарь русских говоров Забайкалья . М., 1980, стр. 84.
  29. О.П. Беляева Словарь говоров Соликамского района Пермской области. Пермь, 1973, стр. 96.
  30. Л.Е.Элиасов. Словарь русских говоров Забайкалья . М., 1980, стр. 84.
  31. В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1, М. 1912, ст. 752
  32. Словарь русских народных говоров. Вып. 5, Л., 1970, стр. 331.
  33. Б.Д. Гринченко Словарь українскої мови. Т. 1, Київ, 1958, стр. 178.
  34. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей под ред. А.С.Герда. Т. 1, СПб., 1994, стр. 281.
  35. Словарь русских народных говоров. Вып. 5, Л., 1970, стр. 332.
  36. Словарь русских говоров Приамурья . М., 1983, стр. 51.
  37. Словарь русских народных говоров. Вып. 5, Л., 1970, стр. 331.
  38. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей под ред. А.С.Герда. Т. 1, СПб., 1994, стр. 281.
  39. Словарь русских народных говоров. Вып. 5, Л., 1970, стр. 331;Г.Г.Мельниченко. Краткий ярославский областной словарь. Ярославль,1961, стр. 48; В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка.Т. 1, М. 1912, ст. 752.
  40. Словарь русских говоров Приамурья . М., 1983, стр. 51.
  41. Словарь русских народных говоров. Вып. 5, Л., 1970, стр. 331.
  42. Словарь русских народных говоров. Вып. 5, Л., 1970, стр. 331;Г.Куликовский. Словарь областного Олонецкого наречия в его бытовом иэтнографическом применении. СПб., 1898, стр. 13.
  43. В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 1, М. 1912, ст. 752-753.
  44. Л.Н.Виноградова. Откуда берутся дети? Полесские формулы о происхождениидетей// Славянский и балканский фольклор. Этнолингвистическое изучениеПолесья. М., 1995.
  45. Г.И.Кабакова. Дитя природы в системенародных и культурных кодов// Образ мира в слове и ритуале: Балканскиечтения-1. М., 1992.
  46. В.И.Даль. Толковый словарь живоговеликорусского языка. Т. 2, М. 1914, ст. 450; Словарь русских народныхговоров. Вып. 15, Л., 1979, стр. 82.
  47. Словарь русских народных говоров. Вып. 15, Л., 1979, стр. 82.
  48. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей под ред. А.С.Герда. Т. 2, СПб., 1995, стр. 443.
  49. В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2, М. 1914, ст. 450.
  50. В.И.Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2, М. 1914,ст. 450; Словарь русских народных говоров. Вып. 15, Л., 1979, стр. 82.
  51. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей под ред.А.С.Герда. Т. 2, СПб., 1995, стр. 443; Словарь русских народныхговоров. Вып. 15, Л., 1979, стр. 82.
  52. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей под ред. А.С.Герда. Т. 2, СПб., 1995, стр. 443.
  53. Л.Н.Виноградова. Зимняя календарная поэзия западных и восточных славян. Генезис и типология колядования. М., 1982, стр. 152.
  54. С.В.Максимов. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1994, стр. 29.
  55. Использование этой модели в бранной лексике весьма продуктивно. Ср. широко употребительные слова: оторва, кусок дерьма и т. п. с тем же значением - устное замечание А.Ф.Журавлева. 

Но оказалось, что мне нечего тревожиться за прошлое.

Между событиями минувшей ночи и пробуждением его в вагоне с решетками на окнах простиралось море забвения.

Те же благородные черты поэта, человека, чуткого сердцем и душой, отзывчивого ко всему возвышенному.

Сядь на пороге и жди, пока придет твой майор Венцель.

В первую очередь ту, которую ему не могли продиктовать ночью из-за того, что он уснул, не повесив трубку.

Пришли к вам делать баиньки, покушать ам, ам!

Ческий зольдат, бравый зольдат!

Подойдя с присущим ему надменным видом к группе военных и штатских, Кассий Колхаун поклонился, как обычно здороваются в тех случаях, когда вместе был проведен весь день и люди расставались лишь на короткое время.

Сбоку снова что-то зашипело другая!

На двести миль кругом нет такого места, которого я не знал бы так же хорошо, как эту долину.

И, наконец, я оказался в пронизанной свистом тьме.

Зато другие машины вынужденно вели себя так, словно бунтарей вообще не существовало.

Ветер завывает с удвоенной силой.

Каждый человек пел четыре песни, прежде чем прикрепить регалии.

И тогда то, что я с вами сделаю, будет называться самообороной.

Он поднял руки и швырнул в нее Силу.

Надо резать вдоль, по синим линиям, вот так, сказал Джек, демонстрируя.

С возможностью выполнения огромного разнообразия утонченных текстов и измерений, проведения наблюдений, формулирования записей-сообщений, изучения " "новых материалов, отправки отчетов по радио о своих находках в Центр управления полетами.

Скоро " "он почувствовал сонливость.

Появились дамы верхом на лошадях, но их сопровождали не грумы, " "как это бывает во время охоты " "в Англии, а друзья или знакомые, отцы, братья, женихи, мужья.

Я могу указать, могу посочувствовать, но без глубокого зондирования.

Они немного помолчали, когда плыли через черные туманные формы.

x x x Тяжелый железный ключ, открывавший толстую кованую " "дверь, вполне мог бы оказаться реликвией из старого замка.

Зато наша пьеса получается очень похожей на настоящую жизнь.

Но ощущения были не сильнее "скачать музыку капу"тех, что возникают от прикосновения к столу в трапезной или столбам забора.

Подумал "скачать чужие руки руки вверх"было, не использовать ли Анакрон для исцеления, но отверг эту мысль из уважения к " "зверю, который нанес ему эти раны.

Да, прозвучал тихий, ровный голос.

Джей выпятил грудь и "скачать все сезоны дневники вампира"насупил брови.

Сенсорные манипуляции виртуальной реальности позволяли "Parkcity dvr hd 520 инструкция"ему держать в поле зрения все орбитальные комплексы, пусть даже некоторые из них находились у него за спиной.

Человек, который "Золотая коллекция лучших мест Санкт-Петербурга"разрезал ремни, остался снаружи на страже.

Обходя алтарь в следующей комнате, "Технология. Технический труд. 6 класс. Учебник для учащихся общеобразовательных учреждений"они заметили, что воздух стал заметно более пыльным, " "чем раньше, когда они " "шли сюда.

Доктор прищурил глаза и бросил взгляд на восток, "Enjoy English. Рабочая тетадь. 11 класс. Часть 1"чуть ниже экватора, отыскивая пару " "солнечных пятен, едва видных в альфа-излучении.

Все имеет значение, заметил "Невеста"Чиун, и это была правда.

Вас ведь никто насильно "Материнство и детство в русском плакате"не заставляет "Рецепт Морица: вам прописано здоровье!"заключать со мной сделку.

Что ж, пожал я плечами, я готов, если " "потребуется, оплатить кодированную курьер-грамму на Землю.

И " "как это у человека по-идиотски голова устроена!

Вашим Величествам следует " "лично убедиться в том, " "что ваше главное оружие хранится как " "должно, сказал Чиун и отвел супругов Доломо к " "бункеру.

Я выпил виски " "и стакан пива вчера в баре " "в центре города.

Иди к воротам и " "посмотри, не спит ли привратник.

Обычно ими никто не " "пользуется, только в случаях " "крайней необходимости, когда телепортация блокирована.

Они не принадлежат Небу, но все равно они враги Аду.

Если нет то они будут убраны до заката луны.

Охотник разговаривал сам с собой, потому что Фелим, обрадованный тем, что хозяин не только не землеустройства">Основы землеустройства"умер, но и вообще вне опасности, перестал причитать и с ликующими возгласами, прищелкивая пальцами, пустился в пляс.

Через несколько часов, а может быть, и через несколько минут его, конечно, поведут из этой тюрьмы на эшафот.

Вероятно, такое же впечатление произвела бы на нас газета марсиан или венерианцев.

Сын хорошо знал странный нрав своего отца и догадывался по многим малозаметным признакам, что отец не любит его, несмотря на то, что тратит столько сил на его образование.

Не успел Карлос опомниться от изумления, а мулов и индейцев уже и след простыл.

Все ее мысли, вся энергия сосредоточились на вспотевшем от борьбы лице, которое, скривилось от напряжения прямо перед ней.

И как только "скачать игру на nokia c5 00" Харрисон Колдуэлл " " выяснил, что недостающим элементом является уран, у Франциско Брауна появилась "скачать программу для записей cd" работа.

И тут снаружи послышались радостные многоголосые крики.

Перривезер, а не Перивинкль, ты, яйцекладущая, зло "скачать тему для windows xp 2012" поправил он.

Она была так же прелестна в шортах, лифчике и "ленфильм тв скачать фильмы" переднике с "мама первое слово главное слово в каждой судьбе песня скачать" оборочками, что у меня не хватило духу " " вылезти с предложениями поучить ее готовить.

Легро как будто был менее истощен.

ты "скачать скейтбординг игры"получаешь стрелу прямо в глаз.

БРОТЦ, ПУРТЦ И ДУЛЬП "играть в игру острова"Передай пустую иголку, пожалуйста.

Однако " "лодыжка, к которой " "была пристегнута цепь, оставалась такой " "же гладкой, как и другая.

Я создам для вас " "что-нибудь другое удовлетворяющее " "всем вашим желаниям.

Танатос потянулся к проигрывателю, подаренному " "Джоном Д'Арси " "Доннерджеком.

Я говорю это не для того, "скачать драйверов для принтеров"чтобы отговорить тебя или запугать, я лишь подготавливаю тебя.

Это " " привело их к подножью другой линии холмов.

В последнее время " " Дэку пришлось иметь дело с " " несколькими вторжениями.

Перед ней стоял юноша в коротенькой золотистой " " юбочке, словно сотканной из солнечных лучей.

Он " " говорит, что перешел к нам из старого замка, который стоял на том " " же месте.

Это все ваша прекрасная, благородная натура.

Я должен был получить возможность пронаблюдать все изменения в этом человеке для " " себя и попытаться представить, какое отношение они имеют к Палачу.

Мне кажется, у вас закружилась голова от нежданно свалившегося на вас счастья.

Мне кажется, тебе придется ждать вечно.

Однажды он перелез через стену, окружавшую дом ее отца, прокрался на маслобойку и " " заговорил с Мирандой.

Они ведь остались вместе со всеми.

При этом слои его подкожного жира колыхались еще некоторое время.

Это были глаза человека, много повидавшего в жизни и стремившегося повидать еще больше.

Просто заполз сюда, чтобы быстренько перекусить по дороге.

Вероятно еще и потому, что не очень то и пытался.

Он подошел к выходу, где находился " " шар, сплетенный из разноцветных нитей заклинаний; отметил " " мысленно место, где эта зеленая нить скрывается в клубке, а также те места, где она выныривает на поверхность.

Если так, я быстро с этим покончу.

Как и те например, охранник, кто участвовал вместе с Байлером в этой авантюре.

Особенно после того, что, как он видел, что они сделали с кентавром, которого доставили на флайере.

Очень сильно болит, но уже " " не так, как прежде.

Хью разглядывал песчаные холмы, утесы, " " тропы по обоим берегам, примечая " " движение дичи.

Воздух кишел нитями заклинаний.

Ни лучше, ни хуже только " " неосуществимое.

Я уверена, что в современном мире уже "Сказки барда бидля скачать бесплатно" давно никто не одевается так, как "скачать рингтоны на телефон на смс" мы.

На то были две причины, " " начал Аззи; он еще не знал, " " что это за причины, но решил, что лучше сразу "паустовский мещерская сторона скачать" сказать про две на тот случай, если " " одной причины окажется недостаточно.

У " " Каллы был немного меньший поднос с четырьмя красивыми кинжалами.

Но ради экономии времени "Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации по состоянию на 25 сентября 2012 г. С учетом изменений, внесенных Федеральными законами от 28 июля 2012 г. № 141-ФЗ, 142-ФЗ, 143-ФЗ" я отвечаю вам даром.

Знай я ее подольше, получше, скажем, еще год, я, может, ответил "Трагикомедии в эндшпиле" бы ей.

Конечно, сам я большую цену не заплачу, "Рецепты для мультиварки" но зато могу пристраивать щенков в самые лучшие дворцы.

Визирь поклонился Саладину и " " отступил назад.

Когда все оказались внутри, "Полный астрологич календарь 2009" Лунносветная сняла шлем и доспех и положила их у двери.

LAST_UPDATED2