Библиография: Галина Кабакова PDF Печать E-mail
13.12.2008 18:00

Монографии (Галина Ильинична Кабакова, Galina Kabakova)

     

  1. Contes et légendes de France. Paris, 1998. - 220 p. (состав, предисловие, комментарий). Collection “ Aux origines du monde ”
  2. Contes et légendes d’Ukraine. Paris, 1999. - 222 p. (состав, перевод, предисловие, комментарий). Collection “ Aux origines du monde ”
  3. Anthropologie du corps féminin dans le monde slave. Paris, Montréal, 2000. - 320 p. Collection “ Connaissance des hommes ”.
  4. Антропология женского тела в славянской традиции. М., Ладомир, 2001. - 335 c.
  5. Contes et légendes de Russie. Paris, Flies France, 2005. - 220 p. (состав, послесловие, комментарий). Collection “ Aux origines du monde ”
  6. (Составитель и редактор) Тело в русской культуре. Москва, НЛО, 2005. - 399 c. (совместно с Ф.Контом)
  7. Contes et légendes d’Italie. Paris, Flies France, 2006. - 220 p. (состав, комментарий). Collection “ Aux origines du monde ”

Статьи, рецензии

1. Из географии и семантики полесских хрононимов: “белые” и “красные” дни // Полесье и этногенез славян. М., 1983. С. 82-83.

2. Календарные обычаи: современное состояние и изменения // Советское славяноведение. 1984. N° 4. С. 104-106.

3. К вопросу о происхождении одного славянского обряда: “сула” — “стрела” // Этногенез, этническая история и культура славян. М., 1985. С. 54-55.

4. Новые румынские исследования по фольклору // Советское славяноведение. 1986. N° 2. С. 114-119.

5. Структура и география легенды о Бабе Докии // Балканы в контексте Средиземноморья. М., 1986. С. 146-150.

6. Этнолингивистические аспекты изучения обрядности: румынское поверье об отбирании плодордия // Тезисы 4–й научной конференции молодых специалистов ВГБИЛ. М., 1986. С. 86-88.

7. O жанровых трансформациях хулительных формюул на румынском материале // Этнолингивистика текста: Семиотика малых форм фольклора. М., 1988. С. 105-107.

8. К проблеме дистрибуции мифологических персонажей в календарном цикле // Материалы к VI Международному конгрессу по изучению стран юго–восточной Европы: Проблемы культуры. София 30.VIII.1989 - 6.IX.1989. M., 1989. С. 161-164.

9. Схема описания мифологических персонажей // Там же. С. 78-85. (совместно с Л.Н.Виноградовой, А.В.Гурой, О.А.Терновской, С.М.Толстой, В.В.Усачевой)

10. Терминология восточнороманской календарной обрядности в сопоставлении со славянской. М., 1989. 25 c. (автореферат)

11. Новые исследования по семейной обрядности балканских народов // Советское славяноведение. 1990. N° 1. С. 79-84.

12. L’enfant naturel dans la nature et la société // Etudes et documents balkaniques et méditerranéens. 1990. Vol. 15. P. 53-59.

13-30. Мифологический словарь. М., 1991.

Баба Докия (с. 82-83); Балаур (с. 85); Блажины (с. 95); Вырколак (c. 135); Дрэгайка, Сынзиене (с. 197); Еле (с. 206); Жоймэрицэ (с. 215-216); Збурэтор (с. 219); Иляна Косынзяна (с. 243); Кэпкэуны (с. 307); Мама–Пэдурии (с.336); Мурджилэ, Мьезилэ, Зорилэ (с. 379); Приколич (с. 449-450); Спиридуш (с. 511); Стафиа (с. 512); Уриаши (с. 564); Урситоары (с. 564); Фэт–Фрумос (с. 578).

31. La notion de frontière et de passage dans l’imaginaire slave // L'Europe des régions ou des aires culturelles : Frontières visibles et invisibles. Deuxième atelier européen “ Eurethno ” Strasbourg, décembre 1990. Strasbourg, 1991. P. 89-94.

32. Дитя природы в системе природных и культурных кодов // Образ мира в слове и ритуале: Балканские чтения 1. М., 1992. С. 94-105.

33. Les femmes-récipients, les enfants-produits // Etudes et documents balkaniques et méditerranéens. 1992, Vol. 16. P. 27-36.

34.Рец. на V. V. Ivanov et L. G. Nevskaja. Issledovanija v oblasti balto-slavjanskoj duxovnoj kul’tury  // Там же. С. 72-73.

35. Рец. на Tatjana V. Civ’jan. Lingvisticeskie osnovy balkanskoj modeli mira // Там же. С. 74.

36. La symbolique du corps féminin // Annales : Economies, Sociétés, Civilisations. 1992. N° 3, Mai-juin. P. 595-612.

37. La magie étymologique // Langage et société. N° 60. Juin 1992. P. 67-77.

38. A bras ouverts : les gestes manuels de la naissance // Eurasie. 1993. N° 4. P. 71-90.

39. Золотые руки // Philologia slavica. M., 1993. P. 60-70.

40. О жанровых реализациях одного мифологического мотива: мифологический персонаж наносит ущерб человеку // Символический язык традиционной культуры: Балканские чтения 2. М., 1993. С. 137-144.

41. Le calendrier roumain : le dialogue de l’orthodoxie et de la civilisation populaire // Le Temps de l’Europe. Tome 1 : Invention du temps : Temps traditionnels : Temps historiques. Troisième atelier européen “ Eurethno ”, Strasbourg, septembre 1991. Strasbourg, 1993. P. 142-147.

42. Французская этнолингвистика: проблематика и методология // Вопросы языкознания. 1993. N° 6. С. 100-113.

43. Discours sur la procréation : les fleurs et les bêtes // Revue des études slaves. 1993. T. LXV. N° 4. P. 715-729.

Рец. на Straxov A.B. Kul’t xleba u vostocnyx slavjan : opyt etnolingvisticeskogo issledovanija. Münich, 1991 // Там же. Р 832-834.

44. Головной убор // Славяноведение. 1993. N° 6. P. 28-32.

45. [Ред., соавт.: Diana Rey-Hulman] Journal des anthropologues:L’anthropologue face à la langue1994. N° 57-58

46. L’anthropologie et la linguistique : séparation de corps ? // Journal des anthropologues. 1994, 1994. N° 57-58. P.7-14. Cоавт.: Diana Rey-Hulman

47. L’ethnolinguistique en Russie : l’anthropologie aux mains des philologues // Там же. С. 87-99.

48. Les structures symboliques dans le “ Dictionnaire ethnolinguistique des antiquités slaves ” // Revue des études slaves. 1994. T. LXVI. N° 1, P. 225-235.

49. О поскребышах, мизинцах и прочих маменькиных сынках // Живая старина. 1994. N° 4. С. 34-36.

50. Структура и география легенды о мартовской старухе // Славянский и балканский фольклор. М., 1994. С. 209-222.

51. Вознесение // Славяноведение, 1994. N° 3. С. 15-18.

52. Воздвижение // Там же. С. 20-21.

53. Волчьи дни // Славяноведение, 1994. N° 4. С. 55-57 .

55. Дети, умершие до крещения // Проблеми сучасноі ареалогіі. Киів, 1994. С. 312-317 .

56. Воздвижение // Славянская мифология. М., 1995. С. 99 .

57. Вознесение // Там же. С. 100-102. (совместно с Т.А.Агапкиной)

58. Denumirile unor sarbatori si date calendaristice populare românesti în context lingvistic european — isoglose // Romanoslavica. 1995. T. XXXII, P. 139-158.

59-69. Славянские древности. М., 1995. Т. 1. А-Г.

Август (c. 87-89, соавт. С.М.Толстая); Блажей (c. 191); Божье тело (c. 219-220, соавт. Л.Н.Виноградова); Вдовство (c. 293-297, соавт. А.В.Гура); Воздвижение (c. 400-401); Вознесение (c. 402-405, соавт. Т.А.Агапкина); Возраст (c. 405-407); Волчьи дни (c. 427-428); Герман (c. 498-500, соавт. И.А.Седакова); Головный убор (c. 506-508); Грудь (c. 563-566).

70. Le sein et le lait maternel dans l’imaginaire des Slaves // La revue russe. 1995. N° 8. P. 83-89.

71. Les cloches en Russie : Marqueurs du temps, marqueurs de l’espace // Cloches & Sonnailles : Mythologie, ethnologie et art campanaire. Aix-en-Provence, 1996. P. 97-99.

72. Mangeur de chandelles : l’image du Cosaque au XIXe siècle // Philologiques IV. Transfert culturel triangulaire : France, Allemagne, RussieParis, 1996. P. 207-230.

73. Семья и семейные обряды на Румынских Балканах // Живая старина. 1996. N° 4. С. 54-55 .

74. Roussalkis et croque-mitaines // Vues d’enfance. 1997. N° 10. P. 26-30.

75. Запахи в русской традиционной культуре // Живая старина. 1997. N° 1. C. 36-38.

Перепечатано в : Ароматы и запахи в культуре. Москва, НЛО, 2003. Т.2. С. 50-61.

76. Les représentations des odeurs dans la culture populaire slave // Cahiers slaves. 1997. N° 1. P. 205-216.

77. Высотные дома в свете мифологии // Живая старина. 1997. N° 2. P. 12-14.

78. Les voyageurs aux bains russes // Revue des études slaves. 1997. N° 4. P. 505-518. (совместно с А.Ф.Строевым)

79. На пороге жизни: новорожденный и его “двойники” // Слово и культура. М., 1998. T. 2. C. 103-113 .

80. Свечкоед: образ казака во французской культуре XIXe в. // Новое литературное обозрение. 1998. N° 34. C. 55-77 .

81. Du chou, du raifort et de l’ail // Odeurs du monde : Ecriture de la nuit.Paris, 1998. P. 189-201.

82. “Зносины”, или Словесные поединки в Полесье // Славянские этюды: Сборник к юбилею С.М.Толстой. М., 1999. C. 207-213.

83. Savoir rire, savoir naître : le repas de baptême raconté par les Biélorusses // Paroles à rire. Paris,1999. P. 181-190.

83. Adam et Eve dans la littérature orale des Slaves de l’Est // Cahiers slaves. 1999. N° 2. P. 219-233.

84. Адам и Ева в восточнославянском фольклоре // Живая старина. 1999. N° 2. C. 2-4 .

85-101. Славянские древности. М., 1999. T. 2. Д-К (Крошки)

Девочка (с. 33-34); Девственность (с. 35-36); Девушка (с. 36-39); Декабрь (с. 49-51); Дети некрещеные (с. 86-88); Евдокия (с. 172-173); Екатерина (с. 182-183); Женщина (с. 205-208); Запах (с. 266-269); Зачатие (с. 282-284, соавт. С.М.Толстая); Июль (с. 431-434); Именины (с. 407-408); Июль (с. 434-435); Коляда (с. 568-570); Крестины (с. 658-660); Крестные родители (с. 660-663); Крещение (с. 664-667).

102. Рец. на Kuznecova V.S. Dualisticeskie legendy o sotvorenii mira v vostocnoslavjanskoj fol’klornoj tradicii // Revue des études slaves. 1999. N° 3-4. P. 779-780.

103. Святки, или В новый год без потерь // Итоги. 2000. N° 3 (189). C. 38-45.

104. L’enfant et ses doubles en Poles’e // Le corps, son ombre et son double. Paris, 2000. P. 105-117.

105. Запах смерти // Славяноведение. 2000. N° 6. C. 21-25.

Перепечатано в : Ароматы и запахи в культуре. Москва, НЛО, 2003. Т.2. С. 40-49

106. Экспедиции в полесское село Речица // Живая старина. 2001, N° 3. C. 41-44. (совместно с О.В.Беловой)

107. La circulation des morts en Poles’e // Cahiers slaves. 2001. N° 3. P. 133-145.

108. Les gratte-ciel staliniens entre l’oral et l’écrit // Modernités russes : Les lieux de la modernité. 2001. N° 3. P. 247-256.

109. Отец и повитуха в родильной обрядности Полесья // Родины, дети, повитухи в традициях народной культуры. М., 2001. S. 107-129 .

110. Полесская народная антропология: женский текст // Восточнославянский этнолингвистический сборник. М., 2001. С. 50-78

111-118. Словенска митологија. Енциклопедијски речник / Ред. С.М.Толстој, Љ. Раденковић. Београд, 2001.

 

Божје тело (с. 42-43, соавт. Л.Н.Виноградова); Вучји дани (с. 107-108); Жена (с. 178-180); Зачеће (с. 190-191, соавт. С.М.Толстој); Крстовдан (с. 309-310); Кумови (с. 317-318); Спасовдан, Вазнесење Господње (с. 505-506, соавт. Т.А.Агапкина).

 

119. La femme slave au croisement de la tradition et de la modernité // Modernités russes: La femme dans la modernité, 2002, N° 4. P. 397-402.

120-121. Славянская мифология. М., 2002

 

Женщина (с. 161-162); Крестные родители (с. 261-262).

 

122. Les textes étiologiques dans la tradition orale des Slaves orientaux // Revue des études slaves, 2002-2003. Vol.74. N° 2-3. P. 389-396.

123. Les études régionales : le cas du Poles’e // Cahiers slaves, 2002. N° 6. P. 367-383.

124. Côme et Damien, les saints forgerons chez les Slaves orientaux // Eurasie : La forge et le forgeron 11 : Le merveilleux métallurgique. 2003. N°12. P. 79-86.

125. Les insectes dans les légendes étiologiques des Slaves de l’Est // Les “ insectes ” dans la tradition orale / “ Insects ” in oral literature and traditions. Leuven, Paris, 2003. P. 591-598.

126. Репрезентация тела, души и духа в русской литературной и культурной традиции //Новое литературное обозрение, 2004. N° 67. P. 437-439.

127-137. Славянские древности. Этнолингвистический словарь / Под общей редакцией Н.И.Толстого. М., 2004. Т.3. К(Круг) – П(Перепелка)

 

Кувада (с. 18-19); Мальчик (с. 174-176); Мать (с. 203-208); Младенец (c. 257-264, соавт. И.А.Седакова); Молодой-старый (с. 282-283); Мужчина (с. 317-319); Омела (с. 347-348, соавт. В.В.Усачева); Отец (с. 592-594); Открытый-закрытый (с. 594-597); Парень (с. 633-635); “Паук” (с. 648-649).

 

138. Le concept de bonheur dans la culture traditionnelle // Modernités russes. N° 5 : Le bonheur dans la modernité. 2004. P. 31-37.

139. Тело молчащее – тело звучащее // Wiener Slawistischer Almanach. B. 54 : Тело, дух и душа в русской литературе и культуре / Leib, Geist und Seele in der russischen Literatur und Kultur. 2004. S. 31-40.

140. Les aventures du conte en Russie // Revue des livres pour enfants. N° 221, février 2005. P. 143-148.

141. Passer la frontière : une étape cruciale du voyage russe // Le chemin, la route, la voie, M.M.Martinet, F.Conte, A.Molinié, J.-M.Valentin (dir.). Paris, PUPS, 2005. P. 475-502. (совместно с А.Ф.Строевым)

142. Придет серенький волчок : о формулах устрашения детей // Семиотика страха. Париж, Москва, Сорбонна, Русский институт, 2005. С. 356-372.

143. О сладких поцелуях и горьких слезах : заметки о гастрономии тела // Тело в русской культуре. Москва, НЛО, 2005. С. 67-77.

144. От русской души к руссскому телу ? // Там же. С. 5-16. (совместно с Ф.Контом)

145. L’alimentation dans les proverbes russes // Revue des études slaves. 2005. T. 76, fasc. 2-3 . P. 219-237.

146. Classification des contes russes // Cahiers de littérature orale2005, N° 57-58. P. 309-315.

147. Le mari-serpent ou Pourquoi le coucou coucoule // Eurasie. 2007. Vol. 17. P. 127-142.

148. La parole qui tue // Paroles interdites. Paris, INALCO, 2008. (в печати)

149. La commensalité rurale : l’honneur et ses enjeux // L’hôte étranger. Paris, IMEC, 2008. (в печати)

150-160. Славянские древности. Москва, 2008. Т. 4.

 

Повитуха ; Послед ; Пуповина ; Ребенок внебрачный ; Ребенок первый – ребенок последний ; Родины ; Роды ; Роженица ; Рост ; Семья ; Сестра

Джинни гордилась моими сплошными пятерками по шаманистике и математическому анализу.

Он ощущал запах лука и чеснока, чувствовал, как тошнотворное маслянистое вещество выходит из его организма через поры.

Разрази меня гром, если это остров!

Никогда не думал, что для этого требуется особое разрешение.

Солнце близилось уже к закату, а работа " "далеко еще не была закончена.

И тут, должно быть, новая мысль пришла на ум Карлосу.

Еще ни разу " "в течение дня, полного волнующих происшествий, присутствующие не были так ошеломлены, как сейчас.

Она была спокойна и нежно улыбалась всем присутствующим.

Он " "изучил искусство "валютные кредиты"Синанджу для того, чтобы служить своей стране, но оказалось, что знание Синанджу накладывает на него обязательство воспитать ученика.

Отдельный человек вряд ли привлекал к себе внимание.

Нельзя сказать наверняка, что наши часы остановились еще во времени первого переноса.

Если ты хочешь, чтобы я взял отпуск, скажи прямо.

Я внимательно следил за Лариком в те " "моменты, когда он не руководил действом.

Хромированные и виниловые стулья выглядели так, как если бы их наугад выхватили из витрины пригородного универмага.

Ладно, знаю, что не " "остановить вас.

Возможно он просто ждал приятеля, сказал Маусглов, хотя мне тоже интересно, почему он не узнал меня.

Если вы возьмете его в дело, он вас еще удивит.

Прокатился гром негромкий и протяжный, как отдаленная барабанная дробь.

В те времена это был редкий металл, а сейчас за него не купишь и банки лимонада.

Он просто-напросто попытался идти в ногу с веком компьютеров.

Мы еще не готовы, раздался голос у него за спиной.

Достаточно было выглянуть в окно, где перед зданием мэрии ощетинились орудиями выстроенные в ряд танки.

Он становится опасен, сказал Рейф Стокс.

Браун сидел в укромном месте и следил за действиями троицы по мониторам.

И тогда " "голодающие матросы стали " "пожирать друг друга волчьими " "взглядами.

Ты станешь моим телохранителем.

Он " "title="Инвентаризация">Инвентаризация"простерся на " "" "розничной торговле">Инвентаризация в розничной торговле"полу и " "" "быстро заговорил высоким прерывистым фальцетом.

Багамы нет, а вы да, заявила женщина, называющая себя королевой Аларкинской.

Люди этого мира сами найдут разумный путь к счастью.

Последний возглас прозвучал совсем по-другому.

Поравнявшись с пятном, он " " разжал когти " " и начал кружить над падающим телом.

Внутри коробки оказалась " " маленькая гильотина.

Кольтер " " выбрался из пещеры и стоял " " теперь перед ее широко раскрытой пастью; под ногами " " был скалистый обрыв.

Он вспоминал " " каждый кусочек, плотно наполняющий желудок.

Джон " " Кольтер добрался до вершины Сердца " " Горы.

То, что она умерла через несколько " " дней после моего рождения, вряд ли простое совпадение.

Двинули, " " сказал я, поднимаясь и бросая сигарету " " в сточную канаву, которая некогда звалась Ахероном.

Понимаете, там есть такой " " портвейн.

Закончив, он закинул тюк на плечо " " и продолжал " " свой путь.

Приехав в загородный дом, я обычно " " пью чай с особым удовольствием.

Нюх, " " я достану эту проклятую птицу, сказала " " Серая Метелка.

Однако, к тому времени, как пришла пора " " устраиваться на ночлег, я все " " же покрыл немалое расстояние и не сомневался, что достигну Ахерона к полудню следующего дня.

На этот раз "Чудеса в Православии и будущее России" она отскочила от стены и шлепнулась на мусорный бак, из "Храни меня любовь" которого испуганно "Живу пока люблю" метнулась серая крыса.

Оба думали, что сильный попутный ветер поможет " " им уйти от преследователей.

Он ласково погладил " " ее и начал что-то нежно нашептывать, указывая палкой во " " все четыре стороны света.

После " " него мы могли убивать друг друга или передвигаться, как " " пожелаем, не нарушая общей геометрии.

Он услышал множество голосов, которые одновременно " " что-то говорили.

На нем одна " " рубашка, если не считать тряпья, которым мистер Стумп его всего обмотал.

Но там "скачать босота засыпай" должны быть другие Италбары миры "скачать торрент курсоры" и миры, наполненные Италбарами.

А мне не нужно "скачать учебники по психологии" ее искать, ответил Властелин Энтропии.

Иногда, ответил я, чувствуя, что "Бизнес план продаж" между нами " " уже почти разверзлась громадная пропасть.

Я остался "песня мамонтенка скачать" с ним в момент приземления, затем последовал в келью, где " " его заперли.

Протестующий "пьер дюкан скачать" голос Джоукли тоже стал неразборчивым и напоминал теперь лепет ребенка.

Дживс, "фауст скачать сокуров" у нас "скачать игры дисней на компьютер" нет времени плести хитроумные интриги и проявлять змеиное коварство.

Если бы "Учим англ. с героями Диснея В поисках сокровищ Разв. игры..." мы имели шанс колонизировать еще несколько дюжин миров, если бы нам не мешали лиги, вместо того, чтобы бойкотировать и резать каждый раз, "Нефтяная Венера" когда мы пытаемся пустить в ход нашу власть, тогда мы бы имели шанс.

Ее создателю ведь именно благодаря ему на свет появилась Нимфа Вирту, Ангел Забытой Надежды и "Старик и море Острова в океане" Русалка под Семью Танцующими Лунами, которая сражалась на его стороне в Войне Начала Начал.

Затем, у самого подножия пирамиды, те неудачники, которые обитают в Древних местах.

Белобрысый тип больше Шимпу не помеха.

Звеня цепью, подошел крестоносец сегодня его цепь казалась почти "Островский Пьесы" настоящей.

Есть особое удовольствие в том, чтобы затаиться.

LAST_UPDATED2