(Антропаў Мікалай Паўлавіч)
1980
1. О пространственно-временных границах обряда “куста” // ВеснікБелдзяржуніверсітэта. Серыя 4: Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. –1980. – № 3 – С. 2-15 (соавт.: Р.М. Ковалева).
1987
2. К истории и этимологии обрядового термина сула // Веснік Белдзяржуніверсітэта. Серыя 4: Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. – 1987. – № 1 – С. 55-56.
1988
3. Обрядовый текст как источник этнолингвистическогокартографирования // Фольклор: проблемы сохранения, изучения ипропаганды. Тезисы Всесозной научно-практической конференции. Ч. 1. –Москва, 1988. – С. 191-193.
4. Этнолингвистический комментарий к “темным” местам фольклорноготекста // Этнолингвистика текста. Семиотика малых форм фольклора.Тезисы и предварительные материалы к симпозиуму. II.– Москва, 1988. –С. 59-60.
1989
5. Аб некаторых моўных праявах духоўнай культуры жыхароў Палесся //Веснік Белдзяржуніверсітэта. Серыя 4: Філалогія. Журналістыка.Педагогіка. – 1989. – № 2. – С. 6-9.
6. Белоруско (полеско)-български етнолингвистични съответствия вобластта на плувиалната магия // Българска етнография. – 1989. – Кн. 1.– С. 48-53.
7. Народны каляндар // Беларуская этнаграфія. Энцыклапедыя. – Мінск., 1989. – С. 351-352.
1990
8. Этнолингвистический аспект польско-белорусско-русских связей //Беларуска-руска-польскае супастаўляльнае мовазнаўства. Матэрылы ІУсесаюзнай навуковай канферэнцыі – Віцебск, 1990. – С. 149-150.
9. Этнолингвистика Западного Полесья (ареальный аспект) // Ятвяжская(Полесская) научно-практическая конференция. Тезисы докладов – Пинск,1990. – С. 62.
1991
10. Беларуская дыялекталогія і этналінгвістыка: пытанні кантактаў // Беларуская лінгвістыка. – 1991. – Вып. 39. – С. 8-13.
11. Беларуская дэманалагічная наменклатура ў этналінгвістычнайпрасторы // Дыялекталогія i культура беларускай мовы. Тэзісырэспубліканскай навукова-практычнай канферэнцыі – Мінск, 1991. – С.14-15.
12. Структура скрытага дэнатата ў беларускіх загадках аб могілках //Веснік Белдзяржуніверсітэта. Серыя 4: Філалогія. Журналістыка.Педагогіка. – 1991. – № 3. – С. 30-33.
13. Этимолого-этнолингвистический комментарий к некоторым терминамсербской свадебной обрядности // Веснік Белдзяржуніверсітэта. Серыя 4:Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. – 1991. – № 1. – С. 39-42 (соавт.:И.М. Суховицкая).
14. Проблемы этнолингвистических исследований в послечернобыльскомПолесье // Чарнобыль і духоўная спадчына беларускага народа. Матэрыялынавуковых чытанняў. Гомель, 1991. – С 25-27.
1992
15. “Беларускі этналінгвістычны атлас” у палескім люстры // Праблемынароднай адукацыі, навукі і культуры Беларускага Палесся. Тэзісыдакладаў і паведамленняў. Ч. 1. – Мазыр, 1992. – С. 9-11.
1993
16. Праблемы беларускай этналінгвістыкі // Беларусістыка = Albaruthenica. Кн. 1. – Мінск, 1993. – С. 153-156.
17. Этнадыялектна-культурная стратыфікацыя Брэсцка-Пінскага Палессяпа этналінгвістычных даных // Беларуская лінгвістыка. – 1993. – Вып.40. – С. 36-42 (соавт.: М.А. Ісачанкава).
18. Витебское ритуальное “не”-костюмирование // Гістарычнае інароднае аддзенне Віцебшчыны // Матэрыялы навукова-практычнайканферэнцыі. –Віцебск, 1992 – С. 7.
19. Праблемы даследавання мовы і духоўнай культуры чарнобыльскіхперасяленцаў // Гомельшчына: народная духоўная культура. Дыялекты.Тапанімія. Матэрыялы рэгіянальнай навуковай канферэнцыі. – Гомель,1992. – С. 7-8.
1993
20. Этнолингвистика // Восточнославянский фольклор. Словарь научной и народной терминологии. – Минск, 1993. – С. 463-464.
1995
21. Хроника полесских экспедиций // Славянский и балканскийфольклор. Этнолингвистическое изучение Полесья. – Москва, 1995. – С.383–391 (соавт.: А.А. Плотникова).
1996
22. Этналінгвістычныя магчымасці аналізу фальклорнага тэксту // Беларуская лінгвістыка. – 1996. – Вып. 45. – С. 21-26.
1998
23. Белорусские этнолингвистические этюды: 1. колода / колодка // Слово и культура. Памяти Никиты Ильича Толстого. Том II. – Москва, 1998. – С. 21-33.
2003
24. Надзённая задача беларускай этналінгвістыкі (аб працы над“Беларускім этналінгвістычным атласам”) // Праблемы ўсходнеславянскайэтналінгвістыкі. Матэрыялы Першай міжнароднай навуковай канферэнцыі. –Мінск, 2003. – C. 46-54.
2004
25. Аб этналінгвістычнай эквівалентнасці ў славянскіх некантактуючыхарэалах (беларуска-славацкі аспект) // O spoločných hodnotách vslovensko-bieloruských vzťahoch. Zborník materiálov z vedeckejkonferencie Slovensko-bieloruské vzťahy. – Banska Bystrica, 2004. – S. 75-84.
26. Белорусские этнолингвистические этюды: 2. Вызывание дождя (акциональныйкод) // Язык культуры: Семантика и грамматика. К 80-летию со днярождения академика Никиты Ильича Толстого (1923–1996). – Москва, 2004.– С. 190-216.
27. Кодовая структура белорусских обрядов и ритуалов, связанных свызыванием дождя // Etnolingwistyka. Problemy języka i kultury. – 2004.– T. 16. – С. 241-255.
28. Суицидальное поле в этнолингвистическом пространстветрадиционных метеорологических представлений белорусов // Кодовисловенских култура. Смрт. – Брой 9. – Београд, 2004. – С. 189-207.
2005
29. К юбилею Ф.Д. Климчука // Живая старина, 2005, № 3. – С. 47-48.
30–36. Вінаградава Л.М.; Град; Гром; Гура А.В.; Дзеянне рытуальнае;Дзяцел; Дрозд // Беларускі фальклор: Энцыклапедыя. Т. 1. – Мінск, 2005.– С. 260-261, 356-357, 365-366, 388, 413-414, 430-431, 437.
2006
37–41. Ластаўка (соавт.: Т.В. Валодзіна); Народная метэаралогія;Народная этымалогія; Талстая С.М.; Талстой М.І. // Беларускі фальклор:Энцыклапедыя. Т. 2. – Мінск, 2006. – С. 13-14, 219-220, 229-230,596-597.
42. Аб трансфармацыі запазычанняў у мове традыцыйнай народнай культуры: іардань // Сучасныя праблемы беларускай лексікалогіі і лексікаграфіі. – Мінск, 2006. – С. 17-22.
43. Прастора этналінгвістычнага матыву (самагубца і метэаралогія)// Acta albaruthenica, rossica, polonica. VII міжнародная навуковаяканферэнцыя “Беларуска-руска-польскае супастаўляльнае мовазнаўства,літаратуразнаўства, культуралогія” (Зборнік навуковых артыкулаў) –Віцебск, 2006. – С. 286-288.
44. Этналінгвістычная эквівалентнасць у эўрыстычным люстры //Славянские языки: системно-описательный и социокультурный аспектыисследования. Материалы международной научно-методической конференции.Часть 1. – Брест, 2006. – С. 69-73.
45. О семантике “первообразов” в свете данных “Słownikа stereotypów i symboli ludowych”: криница // Актуальныя праблемы паланістыкі 2006. – Мінск, 2006. – С. 5-14.
46. Столинщина в восточнославянской этнолингвистике //Гісторыка-культурная спадчына Брэсцка-Пінскага Палесся: паміж мінулым ібудучыняй (да 450-годдзя г. Століна). Зборнік матэрыялаў міжнароднайнавуковай канферэнцыі. Ч. 1. – Брэст, 2006. – С. 16-23.
47. Белорусская этнолингвистика сегодня: реализация идей //Etnolingwistyka. Problemy języka i kultury. T. 18. Lublin, 2006. S.47-65 (соавт.: Т.В. Володина).
2007
48. Традиционная картина мира в белорусско-болгарскойэтнолингвистической призме // Южнославянские языки в их истории исовременном состоянии. Сборник научных статей. – Минск, 2007. – С.10-18.
49. Народно-этимологическая субституция ключевой лексемы устойчивогословосочетания (белорусско-русская параллель) // Славянская фразеологияв ареальном, историческом и этнокультурном аспектах. Материалы VМеждународной научной конференции. – Гомель, 2007. – С. 39-44.
50. Беларуская этналінгвістыка паміж Масквой і Люблінам // Мова –Літаратура – Культура: V Міжнар. навук. канф. Мінск, 2007. С. 143-145.
51. Этнаканфесійныя стэрэатыпы ў беларускай вёсцы (канец ХХ –пачатак ХХІ ст.) // Беларускі гістарычны агляд. – 2007. – Том 14. – С.3-39 (соавт.: Алена Боганева, Таццяна Валодзина).
52. [Рец.:] Толстая С.М. Полесский народный календарь. – М.:Индрик, 2005 // Беларуская лінгвістыка, вып. 59. – Мінск , 2007. – С.128-132.
53. Каштоўнасныя арыенціры беларуска-іншаславянскагаэтналінгвістычнага параўнання // Беларуская лінгвістыка. – 2007. – Вып.60. – С. 64-76.
Из этих донесений ""видно, что индейцы напали на отряд Дэйда не с целью ""грабежа или коварной мести.
Как только " "рассветет, он отправится в лагерь вако и "План эвакуации программа"разберется во всем или, во всяком случае, поговорит ""с ними начистоту.
Мне нравилась его внешность, и я чувствовал ""к нему симпатию, хотя он, видимо, не разделял " "моих чувств.
Вот вам сто крон, потом дадите мне отчет.
Но, капитан Колхаун,-продолжал Генкок,-у ""вашего противника нет " "ножа.
Так я, значит, господин обер-лейтенант, отнес в канцелярию батальона " "только первые тома этого романа, а второй том оставил на время в нашей ротной канцелярии.
Поднятая автоматическими ""уборщиками пыль кружилась в желтоватом свете ""фонаря на угловой башне.
Хотел бы я ""знать, насколько полезной может стать наша беседа.
Странно, что дяде Кули вздумалось собрать нас всех, сказала кузина Эвелина.
Его ноги, обычно ""не склонные к ""быстрой ходьбе, словно обрели крылья.
Ступай к ней и поболтай о том о сем.
Один ""из журналистов знал его имя.
Правильно, подтвердил уцелевший наемник-эльф.
Отблески света плясали на высоких зеркальных ""рамах.
Я был уверен, что нужная Башня сама меня притянет.
Посмотреть хоть " "на Ночную Невесту и ей подобных юнцов, предпочитающих не видеть, что легенды о нашей злобности " "создали мы сами!
Она " "зашагала в дом, оставив Спайдо и Гара одних.
Я должен помочь Мерлину разыскать Корал, объяснил Люк.
Можно подумать, что бедняга недавно схоронил свою бабушку!
Он сказал, что если она хочет услышать, как он кричит, то он может и крикнуть.
Для всех начиная с правителей и кончая секретаршами с " "шикарными бюстами и ямочками на щеках истина таит в себе опасность.
Но ведь так есть, здраво заметил Ильин.
Быстрым ударом я рассек его пополам.
Она заявила, " "что хочет поговорить с поручиком Лукашом.
Похоже, что сейчас он тонет быстрее.
Ты не понимаешь, как я страдаю, сказал он.
Затем она застыла в оцепенении.
Я " "хочу спуститься к реке, чтобы выкупаться.
А когда араб ткнул его чудовищу " "прямо в рыло, вепрь отпрянул и зарычал.
Такое определенно не может повредить им.
Я доставлю вас в Лондон, но " "для этого вы должны сотворить " "достаточно мощное Заклинание Перемещения, которое перенесет нас туда.
Нет, но " "я могу изменить курс некоторых путешественников, нуждающихся в моей помощи или в чьей " "помощи нуждаюсь я.
Я встречаю " "так много людей, что ношу в кармане записывающий аппарат и камеру на лацкане, чтобы я мог запомнить их " "всех.
Лидия чуть приподняла одну бровь, но решила вести себя вежливо.
Какое-то время он действительно прикидывал, не предложить ли их в обмен " "на свою свободу.
В этот момент луч солнца скользнул по ветвям деревьев и осветил металлический круп лошади.
Всадник буквально "скачать бесплатно песню мама милая мама"пожирал глазами юную леди.
Он чувствовал, что подходит "скачать книги ю шиловой шилова"к кульминации, движется в самое сердце таинства; тайны, которая носит очень личный " "характер, и где ему предстоит сыграть главную роль.
Еще несколько минут "десантура скачать фильмы"назад вы утверждали, что Римо "скачать изменение голоса программа на телефон"прекрасно обойдется и без вас, попытался возразить Смит.
А "книга краткий курс счастливой жизни скачать"всем известно, что в таких случаях надо крепко держать руль, иначе не миновать вам грянуться на землю.
На востоке виднелось яркое пятно, поблескивавшее точно гелиограф.
Беда в том, что у вас почти не осталось кислорода, Джина достала "клип кап кап скачать"из сумки запасную емкость и показала Карлину.
Но, " "закованное в броню тело "Перевозчица"на когтистых лапах.
Не научили, "Хакеры. Книга первая. Basic"как обращаться к родному "500 лучших рецептов раздельного питания"отцу.
Генерал лишь рассмеялся в "Охотничьи истории"ответ.
Танк заскрежетал гусеницами и выкатился из "Похвала Пресвятой Богородице (Суббота Акафиста)"общего ряда " "машин.
Показать ему, что государству " "идиотов не нужно.
Дживс, сказал "Тесты и тренировочные задания по истории Нового времени. 7 класс: к уч. А.Юдовской и др. "Всеоб.ист""я, вы должны выслушать меня и "Превращение: Рассказы, афоризмы"дать совет.
Погибли Джин и Дженкинс, а Винкель сдался под " "напором личности Блэка.
Я могу построить для вас " "не менее прекрасный замок, и даже целый город в "Мясо. Eating Animals"любом месте, где вы только пожелаете.
Этот "Дорожные рисунки Ники Гольц. На почтовых открытках"камень доброго предзнаменования был широко распространен в " "те далекие времена, когда все создания были счастливее, лучше, правдивее, честнее словом, в Золотой век, закончившийся " "как раз перед "Серебряное копытце"тем, как на сцену вышел человек.
Его превосходительство готов принять вас.
Навстречу ему двигалась целая толпа, и " "он был увлечен ее мощным "Стихотворения"потоком.
Она глубоко втиснула голову в подушку, ее правая рука бешено "Прописи. Учимся писать печатными буквами"затанцевала, заставляя мои пальцы теребить ее сосок.
Теперь я разглядел " "всех и даже узнал сидевшего на диване Томпсона, такого " "же седого и худощавого, " "каким я знал его на Земле.
Карлос торговал со всеми соседними племенами, " "href="http://www.roboticsurgery.gr/logs/docs/zarabotnaya_plata.html" title="Заработная плата">Заработная плата"был известен индейцам и поддерживал " "дружбу почти со всеми их вождями.
Когда обоз тронулся, моему знакомому пришлось вместе со " "всеми ехать до самой Венгрии, а в Венгрии он сам попросил одного постеречь воз и " "только этим и спасся, а " "то бы его и в Сербию затащили.
Раз меня выбрали представителем от всей роты.
Вероятно, он " "не видел мадемуазель Эжени до того, как она спрыгнула в воду, и потому не мог теперь ее узнать.
Сюда было дозволено подниматься лишь тем, кто прошел первый уровень.
Поднявшись на обрыв над долиной Леоны, Луиза вдруг натянула поводья.
Звонок не проблема, но вполне вероятно, что в доме этого вещества припасено больше.
Ладно, пусть остается, раз стреляет не пулями, снисходительно сказал инспектор.
Но если тут написана правда, то в смертях, которые здесь произошли, виновата муха.
Может быть, мне удастся что-нибудь устроить.
Он наверняка взбешен, улыбнулся Римо.
Человек чрезмерно " "самонадеянный орган, следовательно, " "достигает своего апофеоза или " "слияния с Механизмом через "игра тайны атлантиды играть бесплатно"жертву и искупление.
Глаза умело подведены, "скачать торрент сериал проклятый рай"волосы уложены.
Ну, за " "этот красивый жест изготовителям крайне " "редко приходится раскошеливаться.
Мне "игра натали брукс тайна наследства"не нужен рыцарь, который " "обманывает даже в мифах, "фильм скачать кинг конг"ответила валькирия.
Вы могли бы дождаться моего возвращения.
Протер глаза, потрогал изорванный лоб.
Он "скачать нетлимитер 3" взял в руки всю "обручальное кольцо скачать минус скачать" пищу, и его снова потянуло вперед.
7,5 МИЛЛИАРДОВ ТОНН " " МЕТАНА ПРОПАЛИ.
Лицо его стало бледнеть, "скачать король покера 2" принимая нормальный цвет.
Что " " касается вашего первого вопроса, я с "Русификатор sony vegas 7" удовольствием отвечу " " на него.
Возможно, что точка "скачать этюды шопен" зрения Давенпорта ближе к истине.
Как " " будто на свете нет вещей важнее, чем какие-то инструкции и традиции!
Дождь упорно " " поливал его, в вышине " " пел ветер.
Злой дух оседлал мое правое плечо.
Извини, проговорила " " она, не " " глядя в его сторону.
Значит, вот он я, " " одеяло на спине, " " нож на поясе.
Десмонд замолчал, чтобы немного " " подразнить девушку, но потом сжалился над " " ней.
Я нацелился в это " " место, потому что достичь " " Сердца Миров легче всего, а времени у нас было в обрез.
А когда " " ты умрешь, Мегапея откажется принять твой прах.
Может быть, таким талантом обладают и другие, однако этот " " араб в течение многих десятилетий оттачивал грани своего мастерства, " " в равной степени учась обращаться с " " пистолетом и гранатометом.
Но в мире не все так просто и " " понятно.
По полученным мной сообщениям Земля сейчас " " находится в очень плачевном состоянии.
Отсюда открывался прекрасный вид на озеро и сам остров, " " что вздымался средь спокойных вод.
Надо же было случиться, что " " в эту самую минуту швейцар дочитал " " про бега и вышел глотнуть свежего воздуха; " " а Джадсон, устав ждать и убедившись, что крепость охраняется надежно, решил отправиться домой.
Корабль " " тряхнуло, затрещали какие-то схемы, волна помех поглотила несколько слов Стайлера.
Пряди " " тумана здесь " " тоже колыхались, медленно, будто паря в воздухе.
У " " их подножия рос черный кустарник, а поодаль черные " " травы и сорняки.
Люди выходили из дверей и " " останавливались, чтобы взглянуть на " " него, идущего по улицам.
Я вынужден " " скрываться, но, полагаю, у моих врагов " " несколько поубавилось энтузиазма и меня ищут " " не так усердно.
После того, конечно, как кончится дождь.
Потом я отправился на поиски " " тебя.
Мы входим в новую, счастливую "скачать кристину орбакайте" и энергичную эру.
Мне " " он вовсе не кажется злобным зверем, возразил " " голос леди, и Великий Детектив быстро " " прошел вперед, встав между мной и викарием, " " надежно перекрывая линию выстрела.
Ты смотришь на Скагганакскую Пропасть.
Мне " " кажется, демон, "скачать книгу дональда трампа искусство заключать сделки" хотя и в полном обличье мужчины.
Существо в пентаграмме "ленинград всё пока скачать" было женщиной, но этим все сходство с "игры про рыбок скачать" Илит, как ее помнил Аззи, и ограничивалось.